[English]Pop English in US-8

Pop English in US.

IMG_5836

Dialogue:

美国流行口语

李华到美国来唸书还不到一年,纽约有好多地方她还没去过。今天Michael 带李华到一个夜总会去玩,李华有点紧张,但是她会学到两个常用语:uptight 和 to get it 。

M: Hey Li Hua, why are you sitting over here next to the bar? Come on and dance?

L: 啊?你说~我為什麼坐在这儿,不去跳舞啊?我...,我有点累吔。

M: Oh! come on! Don’t be so uptight! Everyone is having a good time except for you.

L: 啊?你说除了我,每个人都很高兴啊?你叫我不要什麼啊?什麼是uptight?

M: I said, don’t be uptight. Uptight means tense, irritable, or unable to relax.

L: 哦~,Uptight 就是紧张、显得烦躁、不能放鬆。疑?那 Uptight 这个词是怎麼拼的呢?

M: Uptight, u-p-t-i-g-h-t. You really are uptight!  We’re here at a dance club, and you’re still trying to learn English!

L: 哎哟!在夜总会问你一个英文字,你就说我情绪紧张呀?我听不懂问你,这还不行吗?

M: Hmph. You’re never this uptight when you are with your Chinese friends. You’re never afraid to sing karaoke, Oh! even it sounds so bad!

L: 嘿-,跟中国朋友在一起我当然不紧张啊,我跟他们都很熟嘛。我知道我唱卡拉OK 唱得很难听,但是我也不怕啊。

M: Hmm! Sometimes if I feel a bit uptight, I have a few beers. That helps me relax.

L: 吔,Michael 啊,你得小心吔,不要在紧张的时候為了放鬆而喝酒,这样啊,你会越喝越多的。

M: I don’t always drink when I feel uptight.  Just sometimes.

L: 要不是经常的话,那还可以,不过,我现在..,不想喝酒。

M: Oh, Stop being so uptight, have a drink. Come on, I’ll buy you something.

L: 行行行,你让我想一想...,嗯,我要一个Jack and Coke.

M: Be right back!
…………………………………………………………..
M: I don’t get it, Li Hua. I thought You liked to dance.

L: 啊?你没有什麼啊?Don’t get 什麼啊?

M: I said "I don’t get it". Don’t – get- it. That means I don’t understand.

L: 哦~,don’t get it 就是不懂。疑?那要是我想学什麼,可是又弄不清楚、弄不懂,我就可以说:“I don’t get it." 对不对?

M: That’s right! Like my dog, Ralph. I tried to teach him to sit whenever I tell him to. But he still doesn’t understand me. He doesn’t get it.

L: 吔,等等,你要训练你的狗,叫它坐哪裡就坐哪裡,它弄不懂你的要求,这也能说 He doesn’t get it?

M: Yes. If I tell you a joke, and you understand it, you can say: "I get it."

L: 哦~,要是我懂你说的笑话,我可以说:“I get it." 可是, Michael, 你说的笑话,我大多数都听不懂呀。

M: There you go again…you are always so uptight.

L: 听不懂你的笑话也怪我紧张呀? Michael, you don’t get it, 我根本就不紧张。

M: Wait, I get it! You’re being uptight because Zhao Lifeng is dancing over there. Everyone says you like him!

L: 什麼啊!说我喜欢赵立封!他在那儿跟别人跳舞,所以我就紧张啊? Michael, 赵立封是我好朋友的男朋友,我要跟他跳舞啊,我好朋友会生气的。

M: Whatever you say, Li Hua. But you still don’t have to be so uptight. Come on, you can dance with me.

L: 好吧,我跟你跳舞,这样啊,你就不会再说我 uptight 的啦。

今天李华学到了两个常用语:to get it, or don’t get it. 意思是懂某件事情,或者是不懂某件事;另一个是:uptight,也就是一个人显得很紧张。

One thought on “[English]Pop English in US-8

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *